msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "Iniciar sincronização em lote"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "Cancelar trabalho"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "Continuar revisando"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "Iniciar download do arquivo XLIFF"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "Obter tradução"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "Renunciar"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "Revisar"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "Assumir e traduzir"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "Excluir traduções"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "Manter traduções como rascunho"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "Deixa pra lá. Quero revisar estas traduções."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "Isso removerá os trabalhos selecionados da fila de traduções sem publicá-los. O que você gostaria de fazer com as traduções?"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "Cancelar revisão de tradução"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "Ações em massa"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns segundos. Por favor, não saia da página."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns minutos. Por favor, não saia da página."

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "Selecionar tradutor"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "Precisa de tradução"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "Em andamento"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "Tradução pronta para download"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%s são publicados imediatamente porque não suportam o modo rascunho."

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "Publicado — Revisão pendente"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "Rascunho — Revisão pendente"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "Revisão em andamento"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "Publicado — Revisão em andamento"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "Rascunho — Revisão em andamento"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Fundos insuficientes"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "Precisa de atualização"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "Ver original"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(sem título)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "Tradução automática"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "ID TP: %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "Título (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "Tipo (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "Idioma (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "Nome do lote (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "Status (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "Traduzido por (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "Data de envio (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "Prazo (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "Limpar todos os filtros"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "Qualquer serviço de tradução"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "Qualquer tradutor do WordPress"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "Para"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "Qualquer um"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "Incluir trabalhos de serviços de tradução"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "Todos os tipos"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "Selecionar colunas visíveis"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "Classificar em ordem decrescente"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "Classificar em ordem crescente"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "Cancelar classificação"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "A ação em massa está em execução..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exportar todos os trabalhos para XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exportar todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exportar todos os trabalhos para XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exportar todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exportar todos os trabalhos para XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exportar todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar arquivo"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "Importar/exportar XLIFF"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "Nome do lote"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrar por %s"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "Aprovar revisões de tradução"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Cancelar trabalhos"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "Cancelar revisões de tradução"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "Exportar para XLIFF %s"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "Obter traduções"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "Esta ação não se aplica a nenhum dos trabalhos de tradução selecionados"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "As traduções foram baixadas"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "A tradução foi baixada"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "As traduções não puderam ser baixadas"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "A tradução não pôde ser baixada"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "A aprovação das revisões de tradução falhou!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "Falha ao aprovar traduções para as seguintes publicações: "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "Revisões de traduções aprovadas com sucesso!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "Nenhum trabalho válido selecionado para aprovar revisões de tradução!"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "O tradutor foi atribuído ao trabalho"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "O tradutor não pôde ser atribuído ao trabalho"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "Os trabalhos foram cancelados"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "O trabalho foi cancelado"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "Os trabalhos não puderam ser cancelados"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "O trabalho não pôde ser cancelado"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "As revisões de tradução foram canceladas"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "A revisão de tradução foi cancelada"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "As revisões de tradução não puderam ser canceladas"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "A revisão de tradução não pôde ser cancelada"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "Enviado em"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "Prazo"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "Revisão pendente"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "Não foi possível concluir o download do arquivo XLIFF"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "Não foi possível carregar trabalhos para exportação"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "A exportação para XLIFF falhou"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "%d trabalhos importados"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "Um trabalho importado"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "Não foi possível importar nenhum trabalho"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "A importação falhou!"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "Carregando fila de traduções"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "Carregando trabalhos de tradução"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "Não foi possível carregar os trabalhos"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "Especifique alguns trabalhos para renunciar"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "Não foi possível renunciar aos trabalhos: %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "Renunciou aos trabalhos"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "Renunciou ao trabalho"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "Falha ao renunciar aos trabalhos"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "A sincronização dos trabalhos do Editor Avançado falhou"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "A sincronização com o serviço de Tradução Profissional falhou"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "%d tradução foi baixada"
msgstr[1] "%d traduções foram baixadas"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "Sincronização em lote concluída com sucesso!"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "Não foi possível concluir a sincronização em lote"
