msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "Démarrer la synchronisation par lot"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "Annuler la tâche"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "Continuer la révision"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "Démarrer le téléchargement du fichier XLIFF"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "Obtenir la traduction"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "Démissionner"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "Réviser"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "Prendre et traduire"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "Afficher"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "Supprimer les traductions"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "Conserver les traductions comme brouillon"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "Tant pis. Je veux réviser ces traductions."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "Cela supprimera les tâches sélectionnées de la file d’attente de traduction sans les publier. Que souhaitez-vous faire des traductions ?"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "Annuler la révision de la traduction"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions groupées"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Les actions appliquées à plusieurs tâches de traduction peuvent prendre quelques secondes. Veuillez ne pas quitter la page."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Les actions appliquées à plusieurs tâches de traduction peuvent prendre quelques minutes. Veuillez ne pas quitter la page."

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "Sélectionner le traducteur"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "Attribuer"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "Nécessite une traduction"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "En cours"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "Traduction prête à être téléchargée"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%s sont immédiatement publiés car ils ne prennent pas en charge le mode brouillon."

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "Publié — En attente de révision"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "Brouillon — En attente de révision"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "Révision en cours"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "Publié — Révision en cours"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "Brouillon — Révision en cours"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Fonds insuffisants"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "Nécessite une mise à jour"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "Afficher l’original"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(sans titre)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "Traduction automatique"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "ID TP : %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "Titre (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "Type (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "Langue (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "Nom du lot (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "Statut (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "Traduit par (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "Date d’envoi (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "Date limite (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "Effacer tous les filtres"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "Tout service de traduction"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "Tout traducteur WordPress"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "À"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "N’importe qui"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "Inclure les tâches des services de traduction"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "Tous les types"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "Sélectionner les colonnes visibles"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "Trier par ordre décroissant"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "Trier par ordre croissant"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "Annuler le tri"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "L’action groupée est en cours..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exporter toutes les tâches au format XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Exporter toutes les tâches filtrées au format XLIFF 1.0"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exporter toutes les tâches au format XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Exporter toutes les tâches filtrées au format XLIFF 1.1"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exporter toutes les tâches au format XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Exporter toutes les tâches filtrées au format XLIFF 1.2"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner le fichier"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "Importation"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "Importer / exporter XLIFF"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "Nom du lot"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrer par %s"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "Approuver les révisions de traduction"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Annuler les tâches"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "Annuler les révisions de traduction"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "Exporter au format XLIFF %s"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "Obtenir les traductions"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "Cette action ne s’applique à aucune des tâches de traduction sélectionnées"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "Les traductions ont été téléchargées"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "La traduction a été téléchargée"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "Les traductions n’ont pas pu être téléchargées"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "La traduction n’a pas pu être téléchargée"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "L’approbation des révisions de traduction a échoué!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "Échec de l’approbation des traductions pour les articles suivants : "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "Révisions de traduction approuvées avec succès !"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "Aucune tâche valide sélectionnée pour approuver les révisions de traduction !"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "Le traducteur a été affecté à la tâche"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "Le traducteur n’a pas pu être affecté à la tâche"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "Les tâches ont été annulées"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "La tâche a été annulée"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "Les tâches n’ont pas pu être annulées"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "La tâche n’a pas pu être annulée"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "Les révisions de traduction ont été annulées"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "La révision de traduction a été annulée"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "Les révisions de traduction n’ont pas pu être annulées"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "La révision de traduction n’a pas pu être annulée"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "Envoyé le"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "Date limite"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "En attente de révision"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "Le téléchargement du fichier XLIFF n’a pas pu être terminé"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "Impossible de charger les tâches pour l’exportation"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "L’exportation au format XLIFF a échoué"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "%d tâches importées"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "Une tâche importée"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "Aucune tâche n’a pu être importée"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "L’importation a échoué!"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "Chargement de la file d’attente de traduction"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "Chargement des tâches de traduction"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "Les tâches n’ont pas pu être chargées"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "Spécifiez des tâches à abandonner"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "Nous n’avons pas pu abandonner les tâches : %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "Tâches abandonnées"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "Tâche abandonnée"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "Échec de l’abandon des tâches"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "La synchronisation des tâches de l’éditeur avancé a échoué"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "La synchronisation avec le service de traduction professionnelle a échoué"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "%d traduction a été téléchargée"
msgstr[1] "%d traductions ont été téléchargées"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "Synchronisation par lot terminée avec succès !"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "La synchronisation par lot n’a pas pu être terminée"
