msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "Stapel-Synchronisierung starten"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "Auftrag abbrechen"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "Überprüfung fortsetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "XLIFF-Datei herunterladen starten"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "Übersetzung abrufen"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "Zurücktreten"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "Überprüfen"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "Annehmen und übersetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "Übersetzungen löschen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "Übersetzungen als Entwurf behalten"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "Schon gut. Ich möchte diese Übersetzungen überprüfen."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "Dadurch werden die ausgewählten Aufträge aus der Übersetzungs-Warteschlange entfernt, ohne sie zu veröffentlichen. Was möchten Sie mit den Übersetzungen tun?"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "Übersetzungsprüfung abbrechen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenaktionen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Aktionen, die auf mehrere Übersetzungsaufträge angewendet werden, können einige Sekunden dauern. Bitte verlassen Sie die Seite nicht."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Aktionen, die auf mehrere Übersetzungsaufträge angewendet werden, können einige Minuten dauern. Bitte verlassen Sie die Seite nicht."

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "Übersetzer auswählen"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "Muss übersetzt werden"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "Übersetzung zum Download bereit"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%s werden sofort veröffentlicht, da sie den Entwurfsmodus nicht unterstützen."

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "Veröffentlicht – Überprüfung ausstehend"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "Entwurf – Überprüfung ausstehend"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "Veröffentlicht – Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "Entwurf – Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Unzureichende Mittel"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "Muss aktualisiert werden"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "Original anzeigen"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "Automatische Übersetzung"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "TP-ID: %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "Titel (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "Typ (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "Sprache (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "Batch-Name (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "Status (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "Übersetzt von (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "Sendedatum (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "Frist (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "Alle Filter löschen"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "Beliebiger Übersetzungsdienst"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "Beliebiger WordPress-Übersetzer"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "Von"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "An"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "Jeder"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "Aufträge von Übersetzungsdiensten einschließen"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "Alle Typen"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "Sichtbare Spalten auswählen"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "Absteigend sortieren"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "Sortierung abbrechen"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "Die Massenaktion wird ausgeführt..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.0 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.0 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.1 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.1 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.2 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.2 exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "XLIFF importieren/exportieren"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "Batch-Name"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtern nach %s"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "Übersetzungsprüfungen genehmigen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Aufträge abbrechen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "Übersetzungsprüfungen abbrechen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "Nach XLIFF %s exportieren"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "Übersetzungen abrufen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "Diese Aktion gilt nicht für die ausgewählten Übersetzungsaufträge"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "Übersetzungen wurden heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "Übersetzung wurde heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "Übersetzungen konnten nicht heruntergeladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "Übersetzung konnte nicht heruntergeladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "Die Genehmigung der Übersetzungsprüfungen ist fehlgeschlagen!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "Fehler beim Genehmigen der Übersetzungen für die folgenden Beiträge: "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "Übersetzungsprüfungen erfolgreich genehmigt!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "Keine gültigen Aufträge zur Genehmigung der Übersetzungsprüfungen ausgewählt!"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "Der Übersetzer wurde dem Auftrag zugewiesen"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "Der Übersetzer konnte dem Auftrag nicht zugewiesen werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "Die Aufträge wurden abgebrochen"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "Der Auftrag wurde abgebrochen"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "Die Aufträge konnten nicht abgebrochen werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "Der Auftrag konnte nicht abgebrochen werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfungen wurden abgebrochen"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfung wurde abgebrochen"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfungen konnten nicht abgebrochen werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfung konnte nicht abgebrochen werden"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "Gesendet am"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "Frist"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "Überprüfung ausstehend"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "XLIFF-Datei konnte nicht heruntergeladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "Aufträge für den Export konnten nicht geladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "Der Export nach XLIFF ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "%d Aufträge importiert"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "Ein Auftrag importiert"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "Es konnten keine Aufträge importiert werden"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "Import fehlgeschlagen!"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "Übersetzungswarteschlange wird geladen"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "Übersetzungsaufträge werden geladen"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "Aufträge konnten nicht geladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "Geben Sie einige Aufträge zum Zurücktreten an"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "Wir konnten die Aufträge nicht zurücktreten: %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "Von Aufträgen zurückgetreten"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "Von Auftrag zurückgetreten"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "Fehler beim Zurücktreten von Aufträgen"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "Die Synchronisierung der Advanced Editor-Aufträge ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "Synchronisierung mit dem professionellen Übersetzungsdienst ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "%d Übersetzung wurde heruntergeladen"
msgstr[1] "%d Übersetzungen wurden heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "Stapel-Synchronisierung erfolgreich abgeschlossen!"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "Stapel-Synchronisierung konnte nicht abgeschlossen werden"
