msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Verzenden voor vertaling"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Deze inhoud wordt automatisch vertaald. Als u er iets anders mee wilt doen, annuleer dan eerst de vertaalopdrachten."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Verbinding maken met WPML's geavanceerde vertaaleditor"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Opnieuw proberen"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "U hebt geen rechten om deze taal te beoordelen"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "vertalingen"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "over in de wachtrij"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Vertaling in de wacht"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "Geen vertalingen in de wachtrij"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "%d vertalingen over"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "%d min resterend"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "minder dan 1 minuut resterend"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d vertaling wacht op beoordeling"
msgstr[1] "%d vertalingen wachten op beoordeling"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "Automatisch alles vertalen heeft onopgeloste taken"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "Automatische vertaling heeft onopgeloste taken"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "%d taak kon niet worden voltooid. Ga naar het vertaal-dashboard om te controleren en op te lossen."
msgstr[1] "%d taken konden niet worden voltooid. Ga naar het vertaal-dashboard om te controleren en op te lossen."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Status automatische vertaling"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Alles automatisch vertalen"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Alles automatisch vertalen is actief"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "Alles automatisch vertalen is gepauzeerd — betaling vereist"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "Automatische vertaling is gepauzeerd — betaling vereist"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "We konden uw betaling niet verwerken. Klik op “Nu betalen” om de transactie te voltooien en de automatische vertaling te hervatten."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "Alles automatisch vertalen is gepauzeerd - niet genoeg credits"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "Automatische vertaling is gepauzeerd — niet genoeg credits"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "De vertaling wordt automatisch hervat zodra u meer credits toewijst."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "U hebt %s prepaid vertaalcredit in uw WPML-account. Wijs deze credits toe aan deze site om automatische vertaling te hervatten"
msgstr[1] "U hebt %s prepaid vertaalcredits in uw WPML-account. Wijs deze credits toe aan deze site om automatische vertaling te hervatten"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Inhoud voorbereiden voor vertaling"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Meer inhoud voorbereiden voor vertaling"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Uw standaardtaal, %s, moet worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Uw taal, %s, moet worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken."
msgstr[1] "De volgende talen op uw site moeten worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken: %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Inhoud in deze talen: %s, kan niet automatisch worden vertaald, tenzij u ze toewijst aan een andere taal dan de standaardtaal."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Gebruikte accountcredits"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "Zodra u al uw prepaid credits hebt gebruikt, factureren we u voor eventuele extra credits die u na het einde van de maand gebruikt"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Betalingslimiet:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s credits"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Gebruikte credits:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Credits over:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Het aantal credits waarvoor u aan het einde van de maand een factuur ontvangt. Bekijk uw Pay-As-You-Go-details in de instellingen voor automatische vertaling van uw site."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Berekenen"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Resterende prepaid credits die aan deze site op WPML.org zijn toegewezen."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Prepaid credits over"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Pay-As-You-Go credits gebruikt"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Uw site voldoet niet aan de minimale vereisten van WPML"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Oplossen"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Nu betalen"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Meer credits krijgen"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Credits toewijzen"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Ga naar vertaaltaken"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Deze vertaling kon niet worden voltooid vanwege een onverwachte fout. Probeer het opnieuw te verzenden."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Vertaalstatus vernieuwen"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "Lees meer over het vertalen van uw inhoud in de <a>Aan de slag-gids</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Laten we beginnen met vertalen!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Kies uw inhoud uit het vertaaldashboard hieronder en maak uw eerste vertaalopdracht!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Wijzig uw <a>instellingen voor automatische vertaling</a> (lopende vertaalopdrachten worden voltooid met de huidige instellingen)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Lees meer over het automatisch vertalen van uw site."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Uw site wordt automatisch vertaald!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Berekenen..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Sluit WP admin niet!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Het aantal vertalingen"
